Advertisement
Advertisement

Advertisement
Advertisement
Kezdőlap
Székesfehérvár egy napra francia várossá alakult Nyomtatás E-mail
Írta: Szűcs Gábor   
2011. augusztus 09.

ImageNem kis fennakadást okozott egy külföldi filmes stáb Székesfehérvár történelmi belvárosába. A gépkocsi forgalomat leállították és még a gyalogos közelekedést is erősen korlátozták a forgatások idejére – igaz csak egyetlen napra. A csapat az első világháború idején játszódó szerelmi drámáról szóló tévéfilm néhány jelenetét rögzíti.

 

Ballagok Székesfehérvár belvárosában augusztus 8-án, kora délután a macskakövezett Arany János utcán és néhány helyen filmes kulisszák tartóelemeire figyelek fel, az utca végén pedig kamera darukat illesztenek egybe a filmes technikusok. Amint a Petői utcához érkezem, már tagadhatatlan filmes sürés-forgás fogad.

 

Image
.

A Petőfi Music Pub bejáratát hatalmas, gördíthető fekete vászonnal takarják le, az út másik oldalán teherautóról pakolnak ki lámpákat. Nem messze a Főposta és a Karmelita rend templom közötti utcában már folynak a próbafelvételek. A filmesek, techhnikusok, biztonsági őrök, és XX. század elejei francia polgár és munkás ruhába bújtatott statiszták futó pillantást vetnek rám, furcsállva méregetnek. Kamera beállítás, színész és statiszta mozgatás zajlik, szemmel láthatóan feszűlt a légkör.

Ilyenkor az idegenek, bámészkodók jelenléte ( s valljuk be a riporter is annak számít) – a precíz munkavégzés miatt - csak púp a hátukon. Téblábolásom után a britt Lynn Horsford, produkciós összekötő hölgy siet segítségemre és elmondja, éppen egy BBC- produkció forgatását látom, az Egyesült Királyság olvasóközönsége körében nagy ismertségnek és népszerűségnek örvedő „Birdsong” című, Sebastian Faulk epikus szerelmi története nyomán.

 Kétrészes, egyenként 90 perces tévéfilm munkálatai folynak és jövő januárjában láthatják az elkészült produkciót az angol nézők. Lynn nagy vonalakban elmeséli a sztori lényegét is. E szerint a történet a főszereplő, Stephen Wraysford fiatalkorától kezdődik, aki Franciaországba utazik, hogy a textilkészítés rejtelmeibe elmélyedjen.

Image
.

Idő közben beleszeret egy hölgybe, Isabelle Azaire-be, aki a romámc során elhagyja a férjét és két mostohagyermekét.Felkerekednek, elutaznak egy kis francai faluba, ahol letelepednek. Pár hónap múlva azonban az asszony elhagyja a fiút, akit ez teljesen összetör. 1914-ben járunk, kitör a világháború. - A történet külön pikantériája – hangsúlyozza Lynn -, hogy a fiút abba a városba küldik el harcolni, ahol a hölggyel korábban megismerkedett. A város és környezete, szinte minden a hölgyre és annak szerelmére emlékezteti a fiatal férfit.

A film elsősorban nem háborús cselekmények bemutatására helyezi a hangsúlyt, sokkal inkább a lélektani jellemzőkre: miközben a fiú összetörten, reményt vesztve érkezik a frontra, a harcok közben a katonatársak között barátság alakul ki. Közben megtanul újra bízni és hinni az életben. A film vége arra is választ ad, a nő miért hagyta el a fiút? Az asszony gyermeket várt tőle, és attól tartott, hogy a férfi nem lesz képes eltartani őket. Közben a Szent István téri pillanatokat is sikerül meglesnem. Kamera sínt fektettek keresztbe az utcán, és vagy tíz-tizenöt francia statiszta nagy hanggal, öklét lengetve vonul a kamera előtt, óvatosan lépdelve a sínpárok között.

- „Csendet kérünk! Standing by! Próba lesz!!” - hallani a felvételvezetők instrukcióit. A művészek, statiszták újra hadrendbe állnak, és ismét kezdődik a demonstráció. Aztán megint, és ismét újra. Egy sátor alatt monitoron lehet figyelemmel követni a kamera felvételeit. Most éppen a tévéfilm legelső jeleneteit rögzítik. Azokat a pillanatokat, amikor a főszereplő, Wraysford (az angol Eddie Redmayne megformálásban) a francia textilkészítő céghez érkezik, hogy tanulmányait megkezdje.

Közben a helybeli francia munkások éppen béremlést követelve tüntetnek. Ebből persze az is kiderül, hogy Székesfehérvár – az egynapos forgatás idejére – a francia kisvárost, Amiens-t „játssza” a filmben. A stáb számára augusztus 8-a, már a 8. hete a magyarországi munkálatoknak. A film cselekményeihez rögzítettek jeleneteket Győrben, Budapesten, a Posta Múzeumban és Turán is jártak, a festői környezetben fekvő kastélyban.

 

Image
Fotó: Szűcs Gábor

A forgatási helyszínek kiválasztása mellett még ez év elején döntött Artis Robinson, producer társaival. Lynn mosolyogva hozzáteszi, hogy Ő maga is járt már az igazi Amiens-ben és a két város építészeti stílusa meglepő hasonlóságot mutat. A nap egy későbbi szakaszában egy szomszédos utcában azokat jeleneteket veszik majd fel, amint az ifjú Wraysford megpillantja Isabelle Azaire-t és szoknyáját (a Harry Potter-sorozatból ismert francia művész, Clemence Poesy alakításában), majd el kezdi követni az ismeretlen nőt a tömegben.

Köztudott, hogy Magyarország a külföldi fimesek számára igazi „paradicsom” elsősorban a kedvező adózási feltételek miatt, másrészt itthon kiváló filmes technika és profi szakember gárda áll rendelkezésre, amelyet senkinek sem kell otthonról mozgósítani.

A „Birdsong” alkotói is úgy döntöttek, hogy a filmjüket teljes egészében magyarországi helyszíneken forgatják. Amikor arról érdeklődöm, hogy Lynn hányadik alkalommal jár városunkban, elmondja, hogy a munkák kezdetén több utazást is tettek az országban megfelelő helyszínek után kutatva, így most már a harmadik ízben jár Székesfehérváron.

A filmet az a Martin Philip rendezi, aki korábban dokumentumfilm és drámák rendezésével vált Európa-szerte ismerté. Korábban Magyarországon készítette Albert Einstein életét bemutató alkotását, s olyan kedvező tapasztalatokat szerzett, hogy új filmjét is nálunk készíti el.

Hozzászólások
Hozzászólást csupán a bejegyzett felhasználó tehet hozzá!

3.21 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
< Előző   Következő >